2018年 5月 9日 発売
MagicSay
- ボタンを押して話すだけで、文字と音声の両方に翻訳する双方向音声翻訳機(※インターネット(Wi-Fi)接続時)。最大34言語に対応する(※発売時点)。
- Google翻訳サーバーで翻訳されるため、膨大な翻訳データをもとに、より自然な言葉への翻訳を実現。
- 話した言葉も文字になり、会話履歴を残せる。また、何度でも音声再生が可能なので、聞き逃す心配がない。
- 5 0%
- 3 0%
- 2 0%
- 1 0%
| 評価項目 | 投票平均 | カテゴリ平均 | 項目別ランキング |
|---|---|---|---|
| デザイン |
4.00 | 3.93 | -位 |
| 対応言語数 |
4.00 | 4.18 | -位 |
| 見やすさ |
4.00 | 3.85 | -位 |
| 使いやすさ |
4.00 | 3.63 | -位 |
| 携帯性 |
3.00 | 4.00 | -位 |
| 翻訳精度 |
3.00 | 3.58 | -位 |
| バッテリー |
3.00 | 3.50 | -位 |
- ※プロレビュー・モニターレビューは集計対象から除外しています
- ※「カテゴリ平均」より「投票平均」が高い項目を黄色背景にしています
よく投稿するカテゴリ
2024年9月30日 23:28 [1625622-3]
| 満足度 | 4 |
|---|
| デザイン | 4 |
|---|---|
| 対応言語数 | 4 |
| 見やすさ | 4 |
| 使いやすさ | 4 |
| 携帯性 | 3 |
| 翻訳精度 | 3 |
| バッテリー | 3 |
【総評&感想】使用環境はWi-Fiが必要だがスマートフォンやモバイルWi-Fiを持っているので常時使えるような状態になる。本製品一番のポイントは簡単な操作で相手にも分かりやすいという部分だと思います。日本語で話しかけるボタン、多言語で話しかけるボタンの2つで操作。眼の前でやってみせると相手もすぐに理解してくれる。翻訳の精度も上々ではないかと思う。オンライン翻訳の質の高さはオフライン製品よりもワンランク上のレベルにあると思いました。サーバーに蓄積された翻訳量が精度向上に一役買っているようです。
参考になった0人(再レビュー後:0人)
このレビューは参考になりましたか?![]()
新着ピックアップリスト
-
【おすすめリスト】時々1440pゲームする人向け
-
【おすすめリスト】おススメ用
-
【欲しいものリスト】新技術お試し機の自作PC
-
【欲しいものリスト】DDR4で妥協構成
-
【欲しいものリスト】AM5
ユーザ満足度ランキング
(翻訳機・通訳機)
ご注意
- コミュニティ規定の内容をご確認の上、ご利用ください
- 評価は投票された方の主観による目安であり、絶対的な評価を保証するものではありません
- 点数はリアルタイム更新です
- ユーザーレビューの使い方、よくある質問 FAQもご参照ください
価格.comマガジン
注目トピックス



