The翻訳 2009 ビジネス レビュー・評価

2009年 2月20日 発売

The翻訳 2009 ビジネス

価格情報の登録がありません 価格推移グラフ

お気に入り製品に登録すると、価格が掲載された時にメールやMyページでお知らせいたします


価格帯:¥―〜¥― (―店舗) メーカー希望小売価格:¥16,800

販売形態:パッケージ版 ライセンス形式:通常版 The翻訳 2009 ビジネスのスペック・仕様

ネットで買うなら!クレジットカード比較
この製品をキープ

ご利用の前にお読みください

本ページでは掲載するECサイトやメーカー等から購入実績などに基づいて手数料を受領しています。

  • The翻訳 2009 ビジネスの価格比較
  • The翻訳 2009 ビジネスのスペック・仕様
  • The翻訳 2009 ビジネスのレビュー
  • The翻訳 2009 ビジネスのクチコミ
  • The翻訳 2009 ビジネスの画像・動画
  • The翻訳 2009 ビジネスのピックアップリスト
  • The翻訳 2009 ビジネスのオークション

The翻訳 2009 ビジネス東芝

最安価格(税込):価格情報の登録がありません 発売日:2009年 2月20日

  • The翻訳 2009 ビジネスの価格比較
  • The翻訳 2009 ビジネスのスペック・仕様
  • The翻訳 2009 ビジネスのレビュー
  • The翻訳 2009 ビジネスのクチコミ
  • The翻訳 2009 ビジネスの画像・動画
  • The翻訳 2009 ビジネスのピックアップリスト
  • The翻訳 2009 ビジネスのオークション
ユーザーレビュー > パソコン > 翻訳ソフト > 東芝 > The翻訳 2009 ビジネス

The翻訳 2009 ビジネス のユーザーレビュー・評価

rss

満足度:4.00
(カテゴリ平均:3.55
集計対象2件 / 総投稿数2
  1. 4 0%
  2. 2 0%
  3. 1 0%
評価項目 投票平均 カテゴリ平均 項目別ランキング
機能性 搭載機能は十分か 4.00 3.74 -位
使いやすさ インターフェイスの作り、操作性はよいか 4.50 3.76 -位
安定性 安定して動作をするか 5.00 3.87 -位
軽快性 ソフトはサクサク動作するか 5.00 3.69 -位
サポート サポートやアップデートの対応 4.50 3.53 -位
マニュアル マニュアルはわかりやすいか 5.00 3.32 -位
  • ※プロレビュー・モニターレビューは集計対象から除外しています
  • ※「カテゴリ平均」より「投票平均」が高い項目を黄色背景にしています

あなたのレビューを投稿しませんか?

The翻訳 2009 ビジネスのレビューを書く

レビュー表示
並べ替え
投稿日(新しい順)
投稿日(古い順)
参考順
満足度(高)
満足度(低)

かいとくん♪さん

  • レビュー投稿数:2件
  • 累計支持数:2人
  • ファン数:0人

よく投稿するカテゴリ

スマートフォン
0件
5件
レコードプレーヤー
0件
2件
OSソフト
1件
0件
もっと見る
満足度5
機能性5
使いやすさ5
安定性5
軽快性5
サポート5
マニュアル無評価

【機能性】いろいろな翻訳アプリを使用してきましたが\10,000台のアプリでは最強。誤変換も、語彙(ボキャブラリ)を替えたり、名詞を必ず入れる、漢字を多用(普段使わない常用漢字外のものでもたまに変換してくれますが、使わない方がベター)すること、字書を鍛えるとなど、策を講じれば、誤変換は驚くほどなくなります。

【使いやすさ】Ver.6から使ってますので全く問題なしでした。

【安定性】とても安定してます。

【軽快性】速度優先ー標準ー精度優先とありお好みで。速度優先で使うとサクサクですが誤変換も多くなりますので標準で平気だと思います。

【サポート】Rev.UPは割と早いです。microsoftのパッチより断然早いですね。

【マニュアル】ほとんど見てませんので、表価なしです。

【総評】Mozzira Projectの日本語訳にも使用されている(多分カテゴリは上のものだと思いますが) くらい翻訳アプリとしては、非常に優秀です。ほぼ同価格のATLASは今一でしたし、それ以外の安価のものは論外と、私感ですが非常に満足しております。安物買いの銭失いにならないように^^

参考になった1

このレビューは参考になりましたか?参考になった

ログインで最安お知らせ機能が使える!

チャチャEXだよ。さん

  • レビュー投稿数:1件
  • 累計支持数:2人
  • ファン数:0人

よく投稿するカテゴリ

デスクトップパソコン
0件
1件
デジタルカメラ
0件
1件
セキュリティソフト
0件
1件
もっと見る
満足度3
機能性3
使いやすさ4
安定性5
軽快性5
サポート4
マニュアル5

こんばんはー。
まだ使い始めて1日しか経ってませんが、試しにワード文章を全翻訳したところ、7〜8割は正しく翻訳されました。すげぇー!
でも、「花開かせる」が「花開orせる」と、残念な結果に。あと、文末に「失礼します。」と書くと、「I'm sorry.」と誤訳が。
私が買ったのは「ビジネス版」ですが、この上位機種の「プレミアム」が欲しいです。翻訳精度も上がるようなので。
ネット経由で買えたりするのかな?試してみます。それでは。

参考になった2

このレビューは参考になりましたか?参考になった

あなたのレビューを投稿しませんか?

The翻訳 2009 ビジネスのレビューを書く

この製品の最安価格を見る

The翻訳 2009 ビジネス
東芝

The翻訳 2009 ビジネス

最安価格(税込): 価格情報の登録がありません   発売日:2009年 2月20日

The翻訳 2009 ビジネスをお気に入り製品に追加する <6

のユーザーが価格変動や値下がり通知、クチコミ・レビュー通知、購入メモ等を利用中です

新着ピックアップリスト

ピックアップリストトップ

ユーザ満足度ランキング

(翻訳ソフト)

ご注意