• The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのURLを携帯に送る
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックをお気に入り製品に追加する

東芝

The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック

プロ向け英日/日英翻訳ソフトの最新版と英日/日英専門用語辞書のセット

最安価格(税込):価格情報の登録がありません 価格推移グラフを見る

  • 価格帯:¥―〜¥― (―店舗)
  • メーカー希望小売価格(税別):¥123,000
  • 発売日:2008年 2月29日

ご利用の前にお読みください

  • Twitterにツイートする
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • はてなブックマークに登録
  • Livedoorクリップに登録
  • Messenger Connectに投稿する
  • mixiチェックに投稿する
  • GREEに投稿する
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックの価格比較
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのスペック・仕様The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのスペック・仕様
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックの特長
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのレビュー
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのクチコミ
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックの画像・動画
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのピックアップリスト
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックの関連製品
  • The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パックのオークション

ユーザーレビュー > パソコン > 翻訳ソフト > 東芝 > The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック

『The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック』 KAPSTADTさん のレビュー・評価

rss


KAPSTADTさん  2010年1月12日 23:53  [282339]レビュー投稿数:111件

機能性  3
使いやすさ  4
安定性  4
軽快性  4
サポート  4
マニュアル  4
満足度  3

The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック

前バージョンから変わった事は、辞書ファイルをサーバーに置く事で共用出来るようになりました。
でも、専門辞書に何でもかんでも登録してあるので翻訳に質は下がりました。
専門辞書の中身が低すぎる。
まともな日本語にしたい場合は専門辞書パックは必要有りません。
また、プログラム製造も中国に任せたみたいで
日本語の単語なのに漢字の読み方が中国語だったりします。
登録時に日本人が監修していないのでしょうか?
以前のバージョンの方がまともだったので満足度は下げました。

このレビューは参考になりましたか?はい

参考になった0




「The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック」の新着レビュー

新着ピックアップリスト

ピックアップリストトップ

ユーザーレビューランキング

(翻訳ソフト)

ご注意
  • ユーザーレビュー利用規約の内容をご確認の上、ご利用ください
  • 評価は投票された方の主観による目安であり、絶対的な評価を保証するものではありません
  • 各評価項目の点数とレーダーチャートは、各項目の投票平均点を示しています
  • 点数はリアルタイム更新、レーダーチャートは1日1回更新です
  • ユーザーレビューの使い方よくある質問 FAQもご参照ください